1
0
mirror of https://github.com/pocket-id/pocket-id.git synced 2026-02-04 11:36:46 +00:00

chore(translations): update translations via Crowdin (#973)

This commit is contained in:
Elias Schneider
2025-09-30 11:39:47 +02:00
committed by GitHub
parent 6bdf5fa37a
commit 4f0b434c54
16 changed files with 51 additions and 19 deletions

View File

@@ -450,5 +450,7 @@
"display_name": "Zobrazované jméno",
"configure_application_images": "Konfigurace obrazů aplikací",
"ui_config_disabled_info_title": "Konfigurace uživatelského rozhraní je deaktivována",
"ui_config_disabled_info_description": "Konfigurace uživatelského rozhraní je deaktivována, protože nastavení konfigurace aplikace se spravuje prostřednictvím proměnných prostředí. Některá nastavení nemusí být editovatelná."
"ui_config_disabled_info_description": "Konfigurace uživatelského rozhraní je deaktivována, protože nastavení konfigurace aplikace se spravuje prostřednictvím proměnných prostředí. Některá nastavení nemusí být editovatelná.",
"logo_from_url_description": "Vložte přímou URL adresu obrázku (svg, png, webp). Ikony najdete na <link href=\"https://selfh.st/icons\">Selfh.st Icons</link> nebo <link href=\"https://dashboardicons.com\">Dashboard Icons</link>.",
"invalid_url": "Neplatná adresa URL"
}

View File

@@ -450,5 +450,7 @@
"display_name": "Visningsnavn",
"configure_application_images": "Konfigurer applikationsbilleder",
"ui_config_disabled_info_title": "UI-konfiguration deaktiveret",
"ui_config_disabled_info_description": "UI-konfigurationen er deaktiveret, fordi applikationskonfigurationsindstillingerne administreres via miljøvariabler. Nogle indstillinger kan muligvis ikke redigeres."
"ui_config_disabled_info_description": "UI-konfigurationen er deaktiveret, fordi applikationskonfigurationsindstillingerne administreres via miljøvariabler. Nogle indstillinger kan muligvis ikke redigeres.",
"logo_from_url_description": "Indsæt en direkte billed-URL (svg, png, webp). Find ikoner på <link href=\"https://selfh.st/icons\">Selfh.st Icons</link> eller <link href=\"https://dashboardicons.com\">Dashboard Icons</link>.",
"invalid_url": "Ugyldig URL"
}

View File

@@ -450,5 +450,7 @@
"display_name": "Anzeigename",
"configure_application_images": "Anwendungsimages einrichten",
"ui_config_disabled_info_title": "UI-Konfiguration deaktiviert",
"ui_config_disabled_info_description": "Die UI-Konfiguration ist deaktiviert, weil die Anwendungseinstellungen über Umgebungsvariablen verwaltet werden. Manche Einstellungen können vielleicht nicht geändert werden."
"ui_config_disabled_info_description": "Die UI-Konfiguration ist deaktiviert, weil die Anwendungseinstellungen über Umgebungsvariablen verwaltet werden. Manche Einstellungen können vielleicht nicht geändert werden.",
"logo_from_url_description": "Füge eine direkte Bild-URL ein (svg, png, webp). Finde Symbole bei <link href=\"https://selfh.st/icons\">Selfh.st Icons</link> oder <link href=\"https://dashboardicons.com\">Dashboard Icons</link>.",
"invalid_url": "Ungültige URL"
}

View File

@@ -450,5 +450,7 @@
"display_name": "Nombre para mostrar",
"configure_application_images": "Configurar imágenes de aplicaciones",
"ui_config_disabled_info_title": "Configuración de la interfaz de usuario desactivada",
"ui_config_disabled_info_description": "La configuración de la interfaz de usuario está desactivada porque los ajustes de configuración de la aplicación se gestionan a través de variables de entorno. Es posible que algunos ajustes no se puedan editar."
"ui_config_disabled_info_description": "La configuración de la interfaz de usuario está desactivada porque los ajustes de configuración de la aplicación se gestionan a través de variables de entorno. Es posible que algunos ajustes no se puedan editar.",
"logo_from_url_description": "Pega una URL de imagen directa (svg, png, webp). Encuentra iconos en <link href=\"https://selfh.st/icons\">Selfh.st Icons</link> o <link href=\"https://dashboardicons.com\">Dashboard Icons</link>.",
"invalid_url": "URL no válida"
}

View File

@@ -318,9 +318,9 @@
"reset_to_default": "Valeurs par défaut",
"profile_picture_has_been_reset": "La photo de profil a été réinitialisée. La mise à jour peut prendre quelques minutes.",
"select_the_language_you_want_to_use": "Choisis la langue que tu veux utiliser. Attention, certains textes peuvent être traduits automatiquement et ne pas être tout à fait exacts.",
"contribute_to_translation": "Si tu trouves un problème, n'hésite pas à contribuer à la traduction sur <link href='https://crowdin.com/project/pocket-id'>Crowdin</link>.",
"contribute_to_translation": "Si vous trouvez un problème, n'hésitez pas à contribuer à la traduction sur <link href='https://crowdin.com/project/pocket-id'>Crowdin</link>.",
"personal": "Personnel",
"global": "Mondial",
"global": "Global",
"all_users": "Tous les utilisateurs",
"all_events": "Tous les événements",
"all_clients": "Tous les clients",
@@ -450,5 +450,7 @@
"display_name": "Nom d'affichage",
"configure_application_images": "Configurer les images d'application",
"ui_config_disabled_info_title": "Configuration de l'interface utilisateur désactivée",
"ui_config_disabled_info_description": "La configuration de l'interface utilisateur est désactivée parce que les paramètres de configuration de l'application sont gérés par des variables d'environnement. Certains paramètres peuvent ne pas être modifiables."
"ui_config_disabled_info_description": "La configuration de l'interface utilisateur est désactivée parce que les paramètres de configuration de l'application sont gérés par des variables d'environnement. Certains paramètres peuvent ne pas être modifiables.",
"logo_from_url_description": "Colle une URL d'image directe (svg, png, webp). Trouve des icônes sur <link href=\"https://selfh.st/icons\">Selfh.st Icons</link> ou <link href=\"https://dashboardicons.com\">Dashboard Icons</link>.",
"invalid_url": "URL pas valide"
}

View File

@@ -450,5 +450,7 @@
"display_name": "Nome visualizzato",
"configure_application_images": "Configurare le immagini dell'applicazione",
"ui_config_disabled_info_title": "Configurazione dell'interfaccia utente disattivata",
"ui_config_disabled_info_description": "La configurazione dell'interfaccia utente è disattivata perché le impostazioni di configurazione dell'applicazione sono gestite tramite variabili di ambiente. Alcune impostazioni potrebbero non essere modificabili."
"ui_config_disabled_info_description": "La configurazione dell'interfaccia utente è disattivata perché le impostazioni di configurazione dell'applicazione sono gestite tramite variabili di ambiente. Alcune impostazioni potrebbero non essere modificabili.",
"logo_from_url_description": "Incolla l'URL diretto dell'immagine (svg, png, webp). Trova le icone su <link href=\"https://selfh.st/icons\">Selfh.st Icons</link> o <link href=\"https://dashboardicons.com\">Dashboard Icons</link>.",
"invalid_url": "URL non valido"
}

View File

@@ -450,5 +450,7 @@
"display_name": "표시 이름",
"configure_application_images": "애플리케이션 이미지 구성",
"ui_config_disabled_info_title": "UI 구성 비활성화됨",
"ui_config_disabled_info_description": "UI 구성이 비활성화되었습니다. 애플리케이션 구성 설정은 환경 변수를 통해 관리되기 때문입니다. 일부 설정은 편집할 수 없을 수 있습니다."
"ui_config_disabled_info_description": "UI 구성이 비활성화되었습니다. 애플리케이션 구성 설정은 환경 변수를 통해 관리되기 때문입니다. 일부 설정은 편집할 수 없을 수 있습니다.",
"logo_from_url_description": "이미지 직접 URL(svg, png, webp)을 붙여넣으세요. <link href=\"https://selfh.st/icons\">Selfh.st 아이콘</link> 또는 <link href=\"https://dashboardicons.com\">대시보드 아이콘</link>에서 아이콘을 찾으세요.",
"invalid_url": "잘못된 URL"
}

View File

@@ -450,5 +450,7 @@
"display_name": "Weergavenaam",
"configure_application_images": "Configureer applicatieafbeeldingen",
"ui_config_disabled_info_title": "UI-configuratie uitgeschakeld",
"ui_config_disabled_info_description": "De UI-configuratie is uitgeschakeld omdat de configuratie-instellingen van de app via omgevingsvariabelen worden beheerd. Sommige instellingen kun je misschien niet aanpassen."
"ui_config_disabled_info_description": "De UI-configuratie is uitgeschakeld omdat de configuratie-instellingen van de app via omgevingsvariabelen worden beheerd. Sommige instellingen kun je misschien niet aanpassen.",
"logo_from_url_description": "Plak een directe afbeeldings-URL (svg, png, webp). Zoek pictogrammen op <link href=\"https://selfh.st/icons\">Selfh.st Icons</link> of <link href=\"https://dashboardicons.com\">Dashboard Icons</link>.",
"invalid_url": "Ongeldige URL"
}

View File

@@ -450,5 +450,7 @@
"display_name": "Wyświetlana nazwa",
"configure_application_images": "Konfigurowanie obrazów aplikacji",
"ui_config_disabled_info_title": "Konfiguracja interfejsu użytkownika wyłączona",
"ui_config_disabled_info_description": "Konfiguracja interfejsu użytkownika jest wyłączona, ponieważ ustawienia konfiguracyjne aplikacji są zarządzane za pomocą zmiennych środowiskowych. Niektóre ustawienia mogą nie być edytowalne."
"ui_config_disabled_info_description": "Konfiguracja interfejsu użytkownika jest wyłączona, ponieważ ustawienia konfiguracyjne aplikacji są zarządzane za pomocą zmiennych środowiskowych. Niektóre ustawienia mogą nie być edytowalne.",
"logo_from_url_description": "Wklej bezpośredni adres URL obrazu (svg, png, webp). Znajdź ikony na stronie <link href=\"https://selfh.st/icons\">Selfh.st Icons</link> lub <link href=\"https://dashboardicons.com\">Dashboard Icons</link>.",
"invalid_url": "Nieprawidłowy adres URL"
}

View File

@@ -450,5 +450,7 @@
"display_name": "Nome de exibição",
"configure_application_images": "Configurar imagens de aplicativos",
"ui_config_disabled_info_title": "Configuração da interface do usuário desativada",
"ui_config_disabled_info_description": "A configuração da interface do usuário está desativada porque as configurações do aplicativo são gerenciadas por meio de variáveis de ambiente. Algumas configurações podem não ser editáveis."
"ui_config_disabled_info_description": "A configuração da interface do usuário está desativada porque as configurações do aplicativo são gerenciadas por meio de variáveis de ambiente. Algumas configurações podem não ser editáveis.",
"logo_from_url_description": "Cole uma URL direta da imagem (svg, png, webp). Encontre ícones em <link href=\"https://selfh.st/icons\">Selfh.st Icons</link> ou <link href=\"https://dashboardicons.com\">Dashboard Icons</link>.",
"invalid_url": "URL inválido"
}

View File

@@ -450,5 +450,7 @@
"display_name": "Отображаемое имя",
"configure_application_images": "Настройка изображений приложения",
"ui_config_disabled_info_title": "Конфигурация пользовательского интерфейса отключена",
"ui_config_disabled_info_description": "Конфигурация пользовательского интерфейса отключена, потому что настройки приложения управляются через переменные среды. Некоторые настройки могут быть недоступны для редактирования."
"ui_config_disabled_info_description": "Конфигурация пользовательского интерфейса отключена, потому что настройки приложения управляются через переменные среды. Некоторые настройки могут быть недоступны для редактирования.",
"logo_from_url_description": "Вставь прямой URL-адрес изображения (svg, png, webp). Найди иконки на <link href=\"https://selfh.st/icons\">Selfh.st Icons</link> или <link href=\"https://dashboardicons.com\">Dashboard Icons</link>.",
"invalid_url": "Неправильный URL"
}

View File

@@ -450,5 +450,7 @@
"display_name": "Visningsnamn",
"configure_application_images": "Konfigurera applikationsbilder",
"ui_config_disabled_info_title": "UI-konfiguration inaktiverad",
"ui_config_disabled_info_description": "UI-konfigurationen är inaktiverad eftersom applikationens konfigurationsinställningar hanteras via miljövariabler. Vissa inställningar kan inte redigeras."
"ui_config_disabled_info_description": "UI-konfigurationen är inaktiverad eftersom applikationens konfigurationsinställningar hanteras via miljövariabler. Vissa inställningar kan inte redigeras.",
"logo_from_url_description": "Klistra in en direkt bild-URL (svg, png, webp). Hitta ikoner på <link href=\"https://selfh.st/icons\">Selfh.st Icons</link> eller <link href=\"https://dashboardicons.com\">Dashboard Icons</link>.",
"invalid_url": "Ogiltig URL"
}

View File

@@ -444,11 +444,13 @@
"invalid_client_id": "Ідентифікатор клієнта може містити тільки літери, цифри, підкреслення та дефіси.",
"custom_client_id_description": "Встановіть власний ідентифікатор клієнта, якщо це потрібно для вашої програми. В іншому випадку залиште поле порожнім, щоб створити випадковий ідентифікатор.",
"generated": "Створено",
"administration": "Адміністрація",
"administration": "Адміністрування",
"group_rdn_attribute_description": "Атрибут, що використовується в розрізнювальному імені групи (DN).",
"display_name_attribute": "Атрибут імені для відображення",
"display_name": "Ім'я для відображення",
"configure_application_images": "Налаштування зображень додатків",
"ui_config_disabled_info_title": "Конфігурація інтерфейсу користувача вимкнена",
"ui_config_disabled_info_description": "Конфігурація інтерфейсу користувача вимкнена, оскільки налаштування конфігурації програми керуються через змінні середовища. Деякі налаштування можуть бути недоступними для редагування."
"ui_config_disabled_info_description": "Конфігурація інтерфейсу користувача вимкнена, оскільки налаштування конфігурації програми керуються через змінні середовища. Деякі налаштування можуть бути недоступними для редагування.",
"logo_from_url_description": "Вставте прямий URL-адресу зображення (svg, png, webp). Знайдіть іконки на <link href=\"https://selfh.st/icons\">Selfh.st Icons</link> або <link href=\"https://dashboardicons.com\">Dashboard Icons</link>.",
"invalid_url": "Недійсний URL-адреса"
}

View File

@@ -450,5 +450,7 @@
"display_name": "Tên hiển thị",
"configure_application_images": "Cấu hình hình ảnh ứng dụng",
"ui_config_disabled_info_title": "Cấu hình giao diện người dùng đã bị vô hiệu hóa",
"ui_config_disabled_info_description": "Cấu hình giao diện người dùng (UI) đã bị vô hiệu hóa vì các thiết lập cấu hình ứng dụng được quản lý thông qua biến môi trường. Một số thiết lập có thể không thể chỉnh sửa."
"ui_config_disabled_info_description": "Cấu hình giao diện người dùng (UI) đã bị vô hiệu hóa vì các thiết lập cấu hình ứng dụng được quản lý thông qua biến môi trường. Một số thiết lập có thể không thể chỉnh sửa.",
"logo_from_url_description": "Dán URL hình ảnh trực tiếp (svg, png, webp). Tìm biểu tượng tại <link href=\"https://selfh.st/icons\">Selfh.st Icons</link> hoặc <link href=\"https://dashboardicons.com\">Dashboard Icons</link>.",
"invalid_url": "URL không hợp lệ"
}

View File

@@ -450,5 +450,7 @@
"display_name": "显示名称",
"configure_application_images": "配置应用程序图标",
"ui_config_disabled_info_title": "用户界面配置已禁用",
"ui_config_disabled_info_description": "用户界面配置已禁用,因为应用程序配置设置通过环境变量进行管理。某些设置可能无法编辑。"
"ui_config_disabled_info_description": "用户界面配置已禁用,因为应用程序配置设置通过环境变量进行管理。某些设置可能无法编辑。",
"logo_from_url_description": "粘贴直接图片URLsvg、png、webp格式。<link href=\"https://selfh.st/icons\">可在Selfh.st图标库</link>或<link href=\"https://dashboardicons.com\">仪表盘图标库</link>中查找图标。",
"invalid_url": "无效网址"
}

View File

@@ -450,5 +450,7 @@
"display_name": "顯示名稱",
"configure_application_images": "設定應用程式映像檔",
"ui_config_disabled_info_title": "使用者介面設定已停用",
"ui_config_disabled_info_description": "使用者介面設定已停用,因為應用程式的設定參數是透過環境變數進行管理。部分設定可能無法編輯。"
"ui_config_disabled_info_description": "使用者介面設定已停用,因為應用程式的設定參數是透過環境變數進行管理。部分設定可能無法編輯。",
"logo_from_url_description": "貼上直接圖片網址svg、png、webp。在<link href=\"https://selfh.st/icons\">Selfh.st 圖示庫或</link> <link href=\"https://dashboardicons.com\">儀表板圖示庫中</link>尋找圖示。",
"invalid_url": "無效網址"
}