diff --git a/frontend/messages/cs.json b/frontend/messages/cs.json index 95f7dff6..ea63b532 100644 --- a/frontend/messages/cs.json +++ b/frontend/messages/cs.json @@ -483,5 +483,20 @@ "allowed_oidc_clients_updated_successfully": "Povolené klienty OIDC úspěšně aktualizovány", "yes": "Ano", "no": "Ne", - "restricted": "Omezený" + "restricted": "Omezený", + "scim_provisioning": "SCIM Provisioning", + "scim_provisioning_description": "Provisioning SCIM vám umožňuje automaticky přidávat a odebírat uživatele a skupiny z vašeho klienta OIDC. Více informací najdete v dokumentaci.", + "scim_endpoint": "Koncový bod SCIM", + "scim_token": "SCIM token", + "last_successful_sync_at": "Poslední úspěšná synchronizace: {time}", + "scim_configuration_updated_successfully": "Konfigurace SCIM byla úspěšně aktualizována.", + "scim_enabled_successfully": "SCIM úspěšně aktivován.", + "scim_disabled_successfully": "SCIM byl úspěšně deaktivován.", + "disable_scim_provisioning": "Zakázat provisioning SCIM", + "disable_scim_provisioning_confirm_description": "Opravdu chcete deaktivovat provisioning SCIM pro {clientName}? Tím se zastaví veškeré automatické poskytování a odebrání oprávnění uživatelům a skupinám.", + "scim_sync_failed": "Synchronizace SCIM se nezdařila. Další informace najdete v protokolech serveru.", + "scim_sync_successful": "Synchronizace SCIM byla úspěšně dokončena.", + "save_and_sync": "Uložit a synchronizovat", + "scim_save_changes_description": "Před spuštěním synchronizace SCIM je nutné uložit změny. Chcete uložit nyní?", + "scopes": "Rozsah" } diff --git a/frontend/messages/da.json b/frontend/messages/da.json index 87355d5e..f1b958ab 100644 --- a/frontend/messages/da.json +++ b/frontend/messages/da.json @@ -483,5 +483,20 @@ "allowed_oidc_clients_updated_successfully": "Tilladte OIDC-klienter opdateret med succes", "yes": "Ja", "no": "Nej", - "restricted": "Begrænset" + "restricted": "Begrænset", + "scim_provisioning": "SCIM-provisionering", + "scim_provisioning_description": "SCIM-provisionering giver dig mulighed for automatisk at provisionere og deprovisionere brugere og grupper fra din OIDC-klient. Få mere at vide i dokumentationen.", + "scim_endpoint": "SCIM-endpoint", + "scim_token": "SCIM-token", + "last_successful_sync_at": "Sidste vellykkede synkronisering: {time}", + "scim_configuration_updated_successfully": "SCIM-konfigurationen er opdateret.", + "scim_enabled_successfully": "SCIM er aktiveret med succes.", + "scim_disabled_successfully": "SCIM er deaktiveret.", + "disable_scim_provisioning": "Deaktiver SCIM-provisionering", + "disable_scim_provisioning_confirm_description": "Er du sikker på, at du vil deaktivere SCIM-provisionering for {clientName}? Dette vil stoppe al automatisk bruger- og gruppe-provisionering og deprovisionering.", + "scim_sync_failed": "SCIM-synkronisering mislykkedes. Se serverlogfilerne for yderligere oplysninger.", + "scim_sync_successful": "SCIM-synkroniseringen er gennemført med succes.", + "save_and_sync": "Gem og synkroniser", + "scim_save_changes_description": "Du skal gemme ændringerne, før du starter en SCIM-synkronisering. Vil du gemme nu?", + "scopes": "Omfang" } diff --git a/frontend/messages/de.json b/frontend/messages/de.json index cb4b2fba..699603c9 100644 --- a/frontend/messages/de.json +++ b/frontend/messages/de.json @@ -483,5 +483,20 @@ "allowed_oidc_clients_updated_successfully": "Zugelassene OIDC-Clients erfolgreich aktualisiert", "yes": "Ja", "no": "Nein", - "restricted": "Eingeschränkt" + "restricted": "Eingeschränkt", + "scim_provisioning": "SCIM-Bereitstellung", + "scim_provisioning_description": "Mit SCIM-Provisioning kannst du Benutzer und Gruppen automatisch über deinen OIDC-Client bereitstellen und deren Berechtigungen entziehen. Mehr Infos findest du in der Dokumentation.", + "scim_endpoint": "SCIM-Endpunkt", + "scim_token": "SCIM-Token", + "last_successful_sync_at": "Letzte erfolgreiche Synchronisierung: {time}", + "scim_configuration_updated_successfully": "SCIM-Konfiguration erfolgreich aktualisiert.", + "scim_enabled_successfully": "SCIM erfolgreich aktiviert.", + "scim_disabled_successfully": "SCIM wurde erfolgreich deaktiviert.", + "disable_scim_provisioning": "SCIM-Bereitstellung deaktivieren", + "disable_scim_provisioning_confirm_description": "Bist du sicher, dass du die SCIM-Bereitstellung für {clientName}? Dadurch werden alle automatischen Berechtigungen und Entzugungen für Benutzer und Gruppen gestoppt.", + "scim_sync_failed": "Die SCIM-Synchronisierung hat nicht geklappt. Schau mal in den Serverprotokollen nach, da findest du mehr Infos.", + "scim_sync_successful": "Die SCIM-Synchronisierung ist erfolgreich abgeschlossen worden.", + "save_and_sync": "Speichern und synchronisieren", + "scim_save_changes_description": "Du musst die Änderungen speichern, bevor du eine SCIM-Synchronisierung startest. Willst du jetzt speichern?", + "scopes": "Kopfsuchgeräte" } diff --git a/frontend/messages/es.json b/frontend/messages/es.json index 9d1c5f74..266adb52 100644 --- a/frontend/messages/es.json +++ b/frontend/messages/es.json @@ -483,5 +483,20 @@ "allowed_oidc_clients_updated_successfully": "Clientes OIDC permitidos actualizados correctamente", "yes": "Sí", "no": "No", - "restricted": "Restringido" + "restricted": "Restringido", + "scim_provisioning": "Aprovisionamiento SCIM", + "scim_provisioning_description": "El aprovisionamiento SCIM te permite aprovisionar y desaprovisionar automáticamente usuarios y grupos desde tu cliente OIDC. Obtén más información en la documentación.", + "scim_endpoint": "Punto final SCIM", + "scim_token": "Token SCIM", + "last_successful_sync_at": "Última sincronización correcta: {time}", + "scim_configuration_updated_successfully": "Configuración SCIM actualizada correctamente.", + "scim_enabled_successfully": "SCIM habilitado correctamente.", + "scim_disabled_successfully": "SCIM desactivado correctamente.", + "disable_scim_provisioning": "Desactivar el aprovisionamiento SCIM", + "disable_scim_provisioning_confirm_description": "¿Estás seguro de que deseas desactivar el aprovisionamiento SCIM para {clientName}? Esto detendrá todo el aprovisionamiento y desaprovisionamiento automático de usuarios y grupos.", + "scim_sync_failed": "Error en la sincronización SCIM. Consulta los registros del servidor para obtener más información.", + "scim_sync_successful": "La sincronización SCIM se ha completado correctamente.", + "save_and_sync": "Guardar y sincronizar", + "scim_save_changes_description": "Debes guardar los cambios antes de iniciar una sincronización SCIM. ¿Deseas guardar ahora?", + "scopes": "Ámbitos" } diff --git a/frontend/messages/fi.json b/frontend/messages/fi.json index a3dfcb3d..fffc4e06 100644 --- a/frontend/messages/fi.json +++ b/frontend/messages/fi.json @@ -483,5 +483,20 @@ "allowed_oidc_clients_updated_successfully": "Sallitut OIDC-asiakkaat päivitetty onnistuneesti", "yes": "Kyllä", "no": "Ei", - "restricted": "Rajoitettu" + "restricted": "Rajoitettu", + "scim_provisioning": "SCIM-provisiointi", + "scim_provisioning_description": "SCIM-provisioinnin avulla voit automaattisesti provisioida ja poistaa provisioinnin käyttäjiltä ja ryhmiltä OIDC-asiakasohjelmasta. Lisätietoja on dokumentaatiossa.", + "scim_endpoint": "SCIM-päätepiste", + "scim_token": "SCIM-tunnus", + "last_successful_sync_at": "Viimeisin onnistunut synkronointi: {time}", + "scim_configuration_updated_successfully": "SCIM-määritykset päivitetty onnistuneesti.", + "scim_enabled_successfully": "SCIM on otettu käyttöön onnistuneesti.", + "scim_disabled_successfully": "SCIM on poistettu käytöstä onnistuneesti.", + "disable_scim_provisioning": "Poista SCIM-provisiointi käytöstä", + "disable_scim_provisioning_confirm_description": "Haluatko varmasti poistaa SCIM-provisioinnin käytöstä {clientName}? Tämä lopettaa kaiken automaattisen käyttäjien ja ryhmien provisioningin ja deprovisioningin.", + "scim_sync_failed": "SCIM-synkronointi epäonnistui. Tarkista lisätietoja palvelimen lokitiedostoista.", + "scim_sync_successful": "SCIM-synkronointi on suoritettu onnistuneesti.", + "save_and_sync": "Tallenna ja synkronoi", + "scim_save_changes_description": "Sinun on tallennettava muutokset ennen SCIM-synkronoinnin aloittamista. Haluatko tallentaa nyt?", + "scopes": "Käyttöalueet" } diff --git a/frontend/messages/fr.json b/frontend/messages/fr.json index 134cdfbb..df4a3d94 100644 --- a/frontend/messages/fr.json +++ b/frontend/messages/fr.json @@ -483,5 +483,20 @@ "allowed_oidc_clients_updated_successfully": "Les clients OIDC autorisés ont été mis à jour sans problème.", "yes": "Oui", "no": "Non", - "restricted": "Limité" + "restricted": "Limité", + "scim_provisioning": "Approvisionnement SCIM", + "scim_provisioning_description": "Le provisionnement SCIM te permet de provisionner et de déprovisionner automatiquement des utilisateurs et des groupes depuis ton client OIDC. Pour en savoir plus, jette un œil à la documentation.", + "scim_endpoint": "Point de terminaison SCIM", + "scim_token": "Jeton SCIM", + "last_successful_sync_at": "Dernière synchronisation réussie : {time}", + "scim_configuration_updated_successfully": "La configuration SCIM a été mise à jour sans problème.", + "scim_enabled_successfully": "SCIM activé avec succès.", + "scim_disabled_successfully": "SCIM désactivé, ça marche.", + "disable_scim_provisioning": "Désactiver l'approvisionnement SCIM", + "disable_scim_provisioning_confirm_description": "Tu es sûr de vouloir désactiver l'approvisionnement SCIM pour {clientName}? Ça va arrêter tout provisionnement et déprovisionnement automatique des utilisateurs et des groupes.", + "scim_sync_failed": "La synchronisation SCIM a échoué. Regarde dans les journaux du serveur pour plus d'infos.", + "scim_sync_successful": "La synchronisation SCIM s'est bien passée.", + "save_and_sync": "Enregistrer et synchroniser", + "scim_save_changes_description": "Tu dois enregistrer les changements avant de lancer une synchronisation SCIM. Tu veux enregistrer maintenant ?", + "scopes": "Portées" } diff --git a/frontend/messages/it.json b/frontend/messages/it.json index fbf044e7..3d6d33a8 100644 --- a/frontend/messages/it.json +++ b/frontend/messages/it.json @@ -483,5 +483,20 @@ "allowed_oidc_clients_updated_successfully": "I client OIDC autorizzati sono stati aggiornati senza problemi.", "yes": "Sì", "no": "No", - "restricted": "Limitato" + "restricted": "Limitato", + "scim_provisioning": "Provisioning SCIM", + "scim_provisioning_description": "Il provisioning SCIM ti permette di aggiungere e rimuovere automaticamente utenti e gruppi dal tuo client OIDC. Scopri di più nella documentazione.", + "scim_endpoint": "Endpoint SCIM", + "scim_token": "Token SCIM", + "last_successful_sync_at": "Ultima sincronizzazione riuscita: {time}", + "scim_configuration_updated_successfully": "Configurazione SCIM aggiornata senza problemi.", + "scim_enabled_successfully": "SCIM attivato con successo.", + "scim_disabled_successfully": "SCIM disattivato con successo.", + "disable_scim_provisioning": "Disattiva il provisioning SCIM", + "disable_scim_provisioning_confirm_description": "Sei sicuro di voler disattivare il provisioning SCIM per {clientName}? Questo fermerà tutto il provisioning e il deprovisioning automatico di utenti e gruppi.", + "scim_sync_failed": "La sincronizzazione SCIM non è andata a buon fine. Dai un'occhiata ai log del server per saperne di più.", + "scim_sync_successful": "La sincronizzazione SCIM è andata a buon fine.", + "save_and_sync": "Salva e sincronizza", + "scim_save_changes_description": "Devi salvare le modifiche prima di iniziare una sincronizzazione SCIM. Vuoi salvare adesso?", + "scopes": "Scopi" } diff --git a/frontend/messages/ja.json b/frontend/messages/ja.json index 38a84d4e..e3b7c0d7 100644 --- a/frontend/messages/ja.json +++ b/frontend/messages/ja.json @@ -483,5 +483,20 @@ "allowed_oidc_clients_updated_successfully": "許可されたOIDCクライアントの更新が正常に完了しました", "yes": "はい", "no": "いいえ", - "restricted": "制限付き" + "restricted": "制限付き", + "scim_provisioning": "SCIMプロビジョニング", + "scim_provisioning_description": "SCIMプロビジョニングにより、OIDCクライアントからユーザーやグループを自動的にプロビジョニングおよびデプロビジョニングできます。詳細はドキュメントをご覧ください。", + "scim_endpoint": "SCIMエンドポイント", + "scim_token": "SCIMトークン", + "last_successful_sync_at": "最後の正常な同期: {time}", + "scim_configuration_updated_successfully": "SCIM設定の更新に成功しました。", + "scim_enabled_successfully": "SCIMが正常に有効化されました。", + "scim_disabled_successfully": "SCIMが無効化されました。", + "disable_scim_provisioning": "SCIMプロビジョニングを無効化", + "disable_scim_provisioning_confirm_description": "SCIMプロビジョニングを無効にすることを確認しますか? {clientName}? これにより、すべての自動ユーザーおよびグループのプロビジョニングとデプロビジョニングが停止されます。", + "scim_sync_failed": "SCIM同期に失敗しました。詳細についてはサーバーログを確認してください。", + "scim_sync_successful": "SCIM同期が正常に完了しました。", + "save_and_sync": "保存と同期", + "scim_save_changes_description": "SCIM同期を開始する前に変更を保存する必要があります。今すぐ保存しますか?", + "scopes": "スコープ" } diff --git a/frontend/messages/ko.json b/frontend/messages/ko.json index 0ad1d5f0..c9eebeae 100644 --- a/frontend/messages/ko.json +++ b/frontend/messages/ko.json @@ -483,5 +483,20 @@ "allowed_oidc_clients_updated_successfully": "허용된 OIDC 클라이언트 업데이트 성공", "yes": "네", "no": "아니", - "restricted": "제한됨" + "restricted": "제한됨", + "scim_provisioning": "SCIM 프로비저닝", + "scim_provisioning_description": "SCIM 프로비저닝을 통해 OIDC 클라이언트에서 사용자 및 그룹을 자동으로 프로비저닝 및 디프로비저닝할 수 있습니다. 자세한 내용은 문서를 참조하세요.", + "scim_endpoint": "SCIM 엔드포인트", + "scim_token": "SCIM 토큰", + "last_successful_sync_at": "마지막 성공적인 동기화: {time}", + "scim_configuration_updated_successfully": "SCIM 구성이 성공적으로 업데이트되었습니다.", + "scim_enabled_successfully": "SCIM이 성공적으로 활성화되었습니다.", + "scim_disabled_successfully": "SCIM이 성공적으로 비활성화되었습니다.", + "disable_scim_provisioning": "SCIM 프로비저닝 비활성화", + "disable_scim_provisioning_confirm_description": "SCIM 프로비저닝을 비활성화하시겠습니까? {clientName}? 이 작업은 모든 자동 사용자 및 그룹 프로비저닝과 디프로비저닝을 중지합니다.", + "scim_sync_failed": "SCIM 동기화가 실패했습니다. 자세한 내용은 서버 로그를 확인하십시오.", + "scim_sync_successful": "SCIM 동기화가 성공적으로 완료되었습니다.", + "save_and_sync": "저장 및 동기화", + "scim_save_changes_description": "SCIM 동기화를 시작하기 전에 변경 사항을 저장해야 합니다. 지금 저장하시겠습니까?", + "scopes": "범위" } diff --git a/frontend/messages/nl.json b/frontend/messages/nl.json index b4bc8ad8..7b7c0ad5 100644 --- a/frontend/messages/nl.json +++ b/frontend/messages/nl.json @@ -483,5 +483,20 @@ "allowed_oidc_clients_updated_successfully": "Toegestane OIDC-clients zijn goed bijgewerkt", "yes": "Ja", "no": "Nee", - "restricted": "Beperkt" + "restricted": "Beperkt", + "scim_provisioning": "SCIM-provisioning", + "scim_provisioning_description": "Met SCIM-provisioning kun je automatisch gebruikers en groepen toevoegen en verwijderen vanuit je OIDC-client. Check de documentatie voor meer info.", + "scim_endpoint": "SCIM-eindpunt", + "scim_token": "SCIM-token", + "last_successful_sync_at": "Laatste succesvolle synchronisatie: {time}", + "scim_configuration_updated_successfully": "SCIM-configuratie is goed bijgewerkt.", + "scim_enabled_successfully": "SCIM is nu ingeschakeld.", + "scim_disabled_successfully": "SCIM is nu uitgeschakeld.", + "disable_scim_provisioning": "Schakel SCIM-provisioning uit", + "disable_scim_provisioning_confirm_description": "Weet je zeker dat je SCIM-provisioning wilt uitschakelen voor {clientName}? Hierdoor worden alle automatische provisioning- en deprovisioning-processen voor gebruikers en groepen gestopt.", + "scim_sync_failed": "SCIM-synchronisatie is mislukt. Check de serverlogboeken voor meer info.", + "scim_sync_successful": "De SCIM-synchronisatie is goed gelukt.", + "save_and_sync": "Opslaan en synchroniseren", + "scim_save_changes_description": "Je moet de wijzigingen opslaan voordat je een SCIM-synchronisatie start. Wil je nu opslaan?", + "scopes": "Scopes" } diff --git a/frontend/messages/pl.json b/frontend/messages/pl.json index 17ec244e..74bd40e9 100644 --- a/frontend/messages/pl.json +++ b/frontend/messages/pl.json @@ -483,5 +483,20 @@ "allowed_oidc_clients_updated_successfully": "Dozwolone klienci OIDC zaktualizowani pomyślnie", "yes": "Tak", "no": "Nie", - "restricted": "Ograniczony" + "restricted": "Ograniczony", + "scim_provisioning": "SCIM Provisioning", + "scim_provisioning_description": "Provisioning SCIM umożliwia automatyczne dodawanie i usuwanie użytkowników oraz grup z klienta OIDC. Więcej informacji znajdziesz w dokumentacji.", + "scim_endpoint": "Punkt końcowy SCIM", + "scim_token": "Token SCIM", + "last_successful_sync_at": "Ostatnia udana synchronizacja: {time}", + "scim_configuration_updated_successfully": "Konfiguracja SCIM została pomyślnie zaktualizowana.", + "scim_enabled_successfully": "SCIM został pomyślnie włączony.", + "scim_disabled_successfully": "SCIM został pomyślnie wyłączony.", + "disable_scim_provisioning": "Wyłącz dostarczanie SCIM", + "disable_scim_provisioning_confirm_description": "Czy na pewno chcesz wyłączyć przydzielanie SCIM dla {clientName}? Spowoduje to zatrzymanie wszystkich automatycznych procesów przydzielania i odbierania uprawnień użytkownikom i grupom.", + "scim_sync_failed": "Synchronizacja SCIM nie powiodła się. Więcej informacji znajdziesz w logach serwera.", + "scim_sync_successful": "Synchronizacja SCIM została pomyślnie zakończona.", + "save_and_sync": "Zapisz i zsynchronizuj", + "scim_save_changes_description": "Przed rozpoczęciem synchronizacji SCIM należy zapisać zmiany. Czy chcesz zapisać teraz?", + "scopes": "Zakresy" } diff --git a/frontend/messages/pt-BR.json b/frontend/messages/pt-BR.json index 1262f727..6edde867 100644 --- a/frontend/messages/pt-BR.json +++ b/frontend/messages/pt-BR.json @@ -483,5 +483,20 @@ "allowed_oidc_clients_updated_successfully": "Clientes OIDC autorizados atualizados com sucesso", "yes": "Sim", "no": "Não", - "restricted": "Restrito" + "restricted": "Restrito", + "scim_provisioning": "Provisionamento SCIM", + "scim_provisioning_description": "O provisionamento SCIM permite que você faça o provisionamento e o desprovisionamento automático de usuários e grupos a partir do seu cliente OIDC. Saiba mais nos documentos.", + "scim_endpoint": "Ponto final SCIM", + "scim_token": "Token SCIM", + "last_successful_sync_at": "Última sincronização bem-sucedida: {time}", + "scim_configuration_updated_successfully": "Configuração SCIM atualizada com sucesso.", + "scim_enabled_successfully": "SCIM ativado com sucesso.", + "scim_disabled_successfully": "SCIM desativado com sucesso.", + "disable_scim_provisioning": "Desativar provisionamento SCIM", + "disable_scim_provisioning_confirm_description": "Tem certeza que quer desativar o provisionamento SCIM para {clientName}? Isso vai parar todo o provisionamento e desprovisionamento automático de usuários e grupos.", + "scim_sync_failed": "Falha na sincronização SCIM. Dá uma olhada nos registros do servidor pra saber mais.", + "scim_sync_successful": "A sincronização SCIM foi concluída com sucesso.", + "save_and_sync": "Salvar e sincronizar", + "scim_save_changes_description": "Você precisa salvar as alterações antes de iniciar uma sincronização SCIM. Quer salvar agora?", + "scopes": "Âmbitos" } diff --git a/frontend/messages/ru.json b/frontend/messages/ru.json index 84c233f0..1e3cb16e 100644 --- a/frontend/messages/ru.json +++ b/frontend/messages/ru.json @@ -483,5 +483,20 @@ "allowed_oidc_clients_updated_successfully": "Разрешенные клиенты OIDC обновились без проблем", "yes": "Да", "no": "Нет", - "restricted": "Ограниченный" + "restricted": "Ограниченный", + "scim_provisioning": "Настройка SCIM", + "scim_provisioning_description": "SCIM позволяет автоматически добавлять и удалять пользователей и группы из твоего клиента OIDC. Подробнее читай в документации.", + "scim_endpoint": "Конечная точка SCIM", + "scim_token": "Токен SCIM", + "last_successful_sync_at": "Последняя удачная синхронизация: {time}", + "scim_configuration_updated_successfully": "Настройки SCIM обновились без проблем.", + "scim_enabled_successfully": "SCIM включен, все работает.", + "scim_disabled_successfully": "SCIM отключен, все нормально.", + "disable_scim_provisioning": "Отключить настройку SCIM", + "disable_scim_provisioning_confirm_description": "Ты уверен, что хочешь отключить SCIM-провижининг для {clientName}? Это остановит все автоматические действия по предоставлению и отмене доступа пользователей и групп.", + "scim_sync_failed": "Синхронизация SCIM не получилась. Посмотри в журналах сервера, там будет больше инфо.", + "scim_sync_successful": "Синхронизация SCIM прошла без проблем.", + "save_and_sync": "Сохранить и синхронизировать", + "scim_save_changes_description": "Перед тем, как начать синхронизацию SCIM, нужно сохранить изменения. Хочешь сохранить сейчас?", + "scopes": "Области применения" } diff --git a/frontend/messages/sv.json b/frontend/messages/sv.json index 56cde5f4..80d8dda4 100644 --- a/frontend/messages/sv.json +++ b/frontend/messages/sv.json @@ -483,5 +483,20 @@ "allowed_oidc_clients_updated_successfully": "Tillåtna OIDC-klienter uppdaterade framgångsrikt", "yes": "Ja", "no": "Nej", - "restricted": "Begränsad" + "restricted": "Begränsad", + "scim_provisioning": "SCIM-provisionering", + "scim_provisioning_description": "SCIM-provisionering gör det möjligt att automatiskt tilldela och återta behörigheter för användare och grupper från din OIDC-klient. Läs mer i dokumentationen.", + "scim_endpoint": "SCIM-slutpunkt", + "scim_token": "SCIM-token", + "last_successful_sync_at": "Senaste lyckade synkronisering: {time}", + "scim_configuration_updated_successfully": "SCIM-konfigurationen har uppdaterats.", + "scim_enabled_successfully": "SCIM har aktiverats framgångsrikt.", + "scim_disabled_successfully": "SCIM har inaktiverats.", + "disable_scim_provisioning": "Inaktivera SCIM-provisionering", + "disable_scim_provisioning_confirm_description": "Är du säker på att du vill inaktivera SCIM-provisionering för {clientName}? Detta kommer att stoppa all automatisk provisionering och avprovisionering av användare och grupper.", + "scim_sync_failed": "SCIM-synkroniseringen misslyckades. Kontrollera serverloggarna för mer information.", + "scim_sync_successful": "SCIM-synkroniseringen har slutförts.", + "save_and_sync": "Spara och synkronisera", + "scim_save_changes_description": "Du måste spara ändringarna innan du startar en SCIM-synkronisering. Vill du spara nu?", + "scopes": "Omfattning" } diff --git a/frontend/messages/tr.json b/frontend/messages/tr.json index c273e69b..431f7243 100644 --- a/frontend/messages/tr.json +++ b/frontend/messages/tr.json @@ -483,5 +483,20 @@ "allowed_oidc_clients_updated_successfully": "İzin verilen OIDC istemcileri başarıyla güncellendi", "yes": "Evet", "no": "Hayır", - "restricted": "Kısıtlı" + "restricted": "Kısıtlı", + "scim_provisioning": "SCIM Sağlama", + "scim_provisioning_description": "SCIM provizyonu, OIDC istemcinizden kullanıcıları ve grupları otomatik olarak provizyonlamanıza ve provizyonunu kaldırmanıza olanak tanır. Daha fazla bilgi için belgelere bakın.", + "scim_endpoint": "SCIM Uç Noktası", + "scim_token": "SCIM Token", + "last_successful_sync_at": "Son başarılı senkronizasyon: {time}", + "scim_configuration_updated_successfully": "SCIM yapılandırması başarıyla güncellendi.", + "scim_enabled_successfully": "SCIM başarıyla etkinleştirildi.", + "scim_disabled_successfully": "SCIM başarıyla devre dışı bırakıldı.", + "disable_scim_provisioning": "SCIM Sağlamayı Devre Dışı Bırak", + "disable_scim_provisioning_confirm_description": "SCIM provizyonunu devre dışı bırakmak istediğinizden emin misiniz {clientName}Bu, tüm otomatik kullanıcı ve grup provizyonunu ve provizyonun kaldırılmasını durduracaktır.", + "scim_sync_failed": "SCIM senkronizasyonu başarısız oldu. Daha fazla bilgi için sunucu günlüklerini kontrol edin.", + "scim_sync_successful": "SCIM senkronizasyonu başarıyla tamamlandı.", + "save_and_sync": "Kaydet ve Senkronize Et", + "scim_save_changes_description": "SCIM senkronizasyonunu başlatmadan önce değişiklikleri kaydetmeniz gerekir. Şimdi kaydetmek ister misiniz?", + "scopes": "Kapsamlar" } diff --git a/frontend/messages/uk.json b/frontend/messages/uk.json index f7a0399f..b4d66fd1 100644 --- a/frontend/messages/uk.json +++ b/frontend/messages/uk.json @@ -483,5 +483,20 @@ "allowed_oidc_clients_updated_successfully": "Дозволені клієнти OIDC успішно оновлені", "yes": "Так", "no": "Ні", - "restricted": "Обмежений" + "restricted": "Обмежений", + "scim_provisioning": "Надання SCIM", + "scim_provisioning_description": "SCIM-провізінінг дозволяє автоматично надавати та скасовувати доступ користувачам і групам з вашого клієнта OIDC. Дізнайтеся більше в документації.", + "scim_endpoint": "Кінцева точка SCIM", + "scim_token": "Токен SCIM", + "last_successful_sync_at": "Остання успішна синхронізація: {time}", + "scim_configuration_updated_successfully": "Конфігурація SCIM успішно оновлена.", + "scim_enabled_successfully": "SCIM успішно увімкнено.", + "scim_disabled_successfully": "SCIM успішно вимкнено.", + "disable_scim_provisioning": "Вимкнути надання SCIM", + "disable_scim_provisioning_confirm_description": "Ви впевнені, що хочете вимкнути надання доступу SCIM для {clientName}? Це зупинить всі автоматичні процеси надання та скасування доступу для користувачів і груп.", + "scim_sync_failed": "Синхронізація SCIM не вдалася. Перевірте журнали сервера для отримання додаткової інформації.", + "scim_sync_successful": "Синхронізація SCIM успішно завершена.", + "save_and_sync": "Зберегти та синхронізувати", + "scim_save_changes_description": "Перед початком синхронізації SCIM необхідно зберегти зміни. Чи хочете ви зберегти зараз?", + "scopes": "Області застосування" } diff --git a/frontend/messages/vi.json b/frontend/messages/vi.json index 7a58f685..2251580f 100644 --- a/frontend/messages/vi.json +++ b/frontend/messages/vi.json @@ -483,5 +483,20 @@ "allowed_oidc_clients_updated_successfully": "Các khách hàng OIDC được phép đã được cập nhật thành công.", "yes": "Có", "no": "Không", - "restricted": "Hạn chế" + "restricted": "Hạn chế", + "scim_provisioning": "Cấu hình SCIM", + "scim_provisioning_description": "SCIM provisioning cho phép bạn tự động cấp quyền và thu hồi quyền truy cập cho người dùng và nhóm từ ứng dụng khách OIDC của bạn. Tìm hiểu thêm trong tài liệu.", + "scim_endpoint": "Điểm cuối SCIM", + "scim_token": "SCIM Token", + "last_successful_sync_at": "Lần đồng bộ hóa thành công gần nhất: {time}", + "scim_configuration_updated_successfully": "Cấu hình SCIM đã được cập nhật thành công.", + "scim_enabled_successfully": "SCIM đã được kích hoạt thành công.", + "scim_disabled_successfully": "SCIM đã được vô hiệu hóa thành công.", + "disable_scim_provisioning": "Vô hiệu hóa việc cấp phát SCIM", + "disable_scim_provisioning_confirm_description": "Bạn có chắc chắn muốn vô hiệu hóa việc cấp phát SCIM cho {clientName}? Điều này sẽ ngừng tất cả các hoạt động cấp phép và thu hồi cấp phép tự động cho người dùng và nhóm.", + "scim_sync_failed": "Quá trình đồng bộ hóa SCIM đã thất bại. Vui lòng kiểm tra nhật ký máy chủ để biết thêm thông tin.", + "scim_sync_successful": "Quá trình đồng bộ hóa SCIM đã hoàn tất thành công.", + "save_and_sync": "Lưu và Đồng bộ hóa", + "scim_save_changes_description": "Bạn phải lưu các thay đổi trước khi bắt đầu đồng bộ hóa SCIM. Bạn có muốn lưu ngay bây giờ không?", + "scopes": "Phạm vi" } diff --git a/frontend/messages/zh-CN.json b/frontend/messages/zh-CN.json index 98932db7..985721af 100644 --- a/frontend/messages/zh-CN.json +++ b/frontend/messages/zh-CN.json @@ -483,5 +483,20 @@ "allowed_oidc_clients_updated_successfully": "允许的 OIDC 客户端已成功更新", "yes": "是的", "no": "不", - "restricted": "限制" + "restricted": "限制", + "scim_provisioning": "SCIM 配置", + "scim_provisioning_description": "SCIM 配置功能可让您自动为 OIDC 客户端创建和删除用户及组。更多详情请参阅文档。", + "scim_endpoint": "SCIM 端点", + "scim_token": "SCIM 令牌", + "last_successful_sync_at": "上次成功同步: {time}", + "scim_configuration_updated_successfully": "SCIM 配置更新成功。", + "scim_enabled_successfully": "SCIM已成功启用。", + "scim_disabled_successfully": "SCIM已成功禁用。", + "disable_scim_provisioning": "禁用 SCIM 配置", + "disable_scim_provisioning_confirm_description": "您确定要禁用 SCIM 配置吗? {clientName}?此操作将停止所有用户和组的自动配置与撤销配置。", + "scim_sync_failed": "SCIM 同步失败。请检查服务器日志以获取更多信息。", + "scim_sync_successful": "SCIM 同步已成功完成。", + "save_and_sync": "保存并同步", + "scim_save_changes_description": "在开始 SCIM 同步之前,您必须先保存更改。是否现在保存?", + "scopes": "Scopes" } diff --git a/frontend/messages/zh-TW.json b/frontend/messages/zh-TW.json index 2d2305cf..4389fe64 100644 --- a/frontend/messages/zh-TW.json +++ b/frontend/messages/zh-TW.json @@ -483,5 +483,20 @@ "allowed_oidc_clients_updated_successfully": "已允許的 OIDC 客戶端更新成功", "yes": "是的", "no": "不", - "restricted": "限制" + "restricted": "限制", + "scim_provisioning": "SCIM 配置", + "scim_provisioning_description": "SCIM 配置功能可讓您從 OIDC 客戶端自動配置及取消配置使用者與群組。更多資訊請參閱文件說明。", + "scim_endpoint": "SCIM 端點", + "scim_token": "SCIM 憑證", + "last_successful_sync_at": "最後一次成功同步: {time}", + "scim_configuration_updated_successfully": "SCIM 設定已成功更新。", + "scim_enabled_successfully": "SCIM 已成功啟用。", + "scim_disabled_successfully": "SCIM 已成功停用。", + "disable_scim_provisioning": "停用 SCIM 配置", + "disable_scim_provisioning_confirm_description": "您確定要停用 SCIM 配置功能嗎? {clientName}?此操作將停止所有使用者與群組的自動配置及撤銷配置。", + "scim_sync_failed": "SCIM 同步失敗。請檢查伺服器日誌以獲取更多資訊。", + "scim_sync_successful": "SCIM 同步已成功完成。", + "save_and_sync": "儲存與同步", + "scim_save_changes_description": "您必須在開始 SCIM 同步前儲存變更。現在要儲存嗎?", + "scopes": "範圍" }